ODES OF SAINT NERSESS THE GRACEFUL: ANNOTATED TRANSLATION, SOURCES FROM THE ARMENIAN CHRISTIAN TRADITION

$24.95
  • ODES OF SAINT NERSESS THE GRACEFUL: ANNOTATED TRANSLATION, SOURCES FROM THE ARMENIAN CHRISTIAN TRADITION

ODES OF SAINT NERSESS THE GRACEFUL: ANNOTATED TRANSLATION, SOURCES FROM THE ARMENIAN CHRISTIAN TRADITION

$24.95

Tarkmaneal Press, 2024

by Matthew J. Sarkisian and Jesse S. Arlen

St. Nersess the Graceful (Nersēs Shnorhali, 1102–1173 A.D.), catholicos from 1166 until his death in 1173, was one of the great figures of the medieval Armenian Church. His most popular work is the prayer of twenty-four stanzas commonly known as “With Faith I Confess” (Havadov Khosdovanim), which has been translated into more than thirty languages. He was also a prolific author and composer of hymns and other poetic works, many of which remain little known today.

This volume presents the Armenian text and an English translation of sixty of St. Nersess’s liturgical odes (tagh), fifty-eight of which have never been previously translated into English. These profound songs of praise were composed to enhance the celebration and reflect on the mystery of the various feasts and commemorations that make up the Christian liturgical year. The translation is accompanied by an introduction and extensive annotation, which brings to light the Biblical, theological, and poetic features of these literary treasures, making them accessible to the general reader in the twenty-first century.

 

  • Gallery
  • Description

Tarkmaneal Press, 2024

by Matthew J. Sarkisian and Jesse S. Arlen

St. Nersess the Graceful (Nersēs Shnorhali, 1102–1173 A.D.), catholicos from 1166 until his death in 1173, was one of the great figures of the medieval Armenian Church. His most popular work is the prayer of twenty-four stanzas commonly known as “With Faith I Confess” (Havadov Khosdovanim), which has been translated into more than thirty languages. He was also a prolific author and composer of hymns and other poetic works, many of which remain little known today.

This volume presents the Armenian text and an English translation of sixty of St. Nersess’s liturgical odes (tagh), fifty-eight of which have never been previously translated into English. These profound songs of praise were composed to enhance the celebration and reflect on the mystery of the various feasts and commemorations that make up the Christian liturgical year. The translation is accompanied by an introduction and extensive annotation, which brings to light the Biblical, theological, and poetic features of these literary treasures, making them accessible to the general reader in the twenty-first century.